湖州翻译公司 湖州翻译公司 湖州翻译公司
123

原产地证退证查询频发出口企业须引起重视

湖州翻译公司推荐阅读,版权归湖州新闻网所有者,转载如有侵权,请告知删除!

湖州在线讯 春节长假后上班第一天,湖州一家企业的业务人员匆匆来到湖州出入境检验检疫局办事窗口,反映该公司一批输印尼货物在清关时遇到的困难。原来,该批货物被印尼海关取消了中国—东盟自贸区零关税待遇,需按货值金额的5%缴纳关税近三千美元。“根据提供的证单和该公司印尼客户的反馈,可以确定印尼海关对该批货物取消关税优惠待遇的原因是原产地证书填制未列明货物明细信息。”据窗口工作人员介绍,中国—东盟自由贸易区优惠关税原产地证填制规范要求,产地证证书第七栏商品的品名和HS编码必须详细,以便验货的海关官员可以识别。

据统计,去年湖州出入境检验检疫局共签发各类自贸协定优惠原产地证24076份,可为出口企业减免关税约3416.86万美元。其中,中国—东盟自贸区原产地证书8235份,已连续六年实现高速递增。但与此同时,东盟原产地证的退证查询函也明显增多。“去年我们共收到18份退证查询,均为东盟优惠原产地证退证查询,其中17份由印尼海关发出。”从市检验检疫部门获悉,受调查的企业主要是在原产地申报填制方面存在问题,如货物原产地标准存在疑问、货物不符合直接运输规则和生产企业未填写、品名描述不够详细等。

记者在采访中了解到,原产地证退证查询,是指货物进口国主管当局对我国签证机构所签发的原产地证书的真实性、准确性或证书项下产品是否符合原产地规则等问题,向我国签证机构提出查询。由我国签证机构对查询的问题进行调查核实,对方再根据调查的结果决定是否退证。一旦未通过核查,就意味着企业提供的原产地证失去作用,不仅不能享受关税优惠待遇,还可能面临进口国海关的处罚,加上货物滞港的费用,将给企业带来巨大损失。

针对东盟退证查询的情况和湖州出口企业遇到的问题,湖州出入境检验检疫局提醒出口企业,应积极掌握自贸区优惠原产地证政策和原产地规则,在积极利用原产地证书、享受关税减免时,应做到货物信息尽可能详细描述。另一方面,对出口工业品原产地标准的填制需引起注意,采用国产原料进行加工的工业产品,根据原产地标准从起始材料开始追朔的原则,绝大部分产品在原产地标准的归类上不属于完全原产产品,证书第八栏应填制由签证机构核定的国产成份百分比。同时,经香港、澳门中转运的货物,应在当地有关部门办理“未再加工证明”加签事宜。进出口企业的申报员对本企业的产品的原材料、加工工序等情况要了解,做到心中有数,一旦遇到国外的查询,能对原产料采购和加工工序进行溯源,缩短调查时间。此外,对于货物通关时发生的证书受质疑的问题,建议企业积极联系原产证部门寻求帮助及时解决。


热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询