Booze Cruise 买酒一日游
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。“地道英语”让你亲耳听到今天英国年轻人日常使用的语言和词汇,可下载音频,有文字对照。地道英语,真正地道!
Neil: You're listening to Real English from BBC Learning English. I'm Neil.
Helen: 我是 Helen, 欢迎收听BBC 的地道英语节目,在这里您能学到不少字典上查不到的常用表达。
Neil: Today’s phrase is ‘booze cruise’.
Helen: ‘Booze’ 我倒是听到过,但这个表达是什么意思呢?
Neil: Yes, ‘booze’, is a slang word for alcohol. Usually a cruise is a long journey on a boat. But in this expression, it can mean travelling on a boat, or by car.
Helen: 到哪儿去? 去度假吗?
Neil: In this expression, British people are usually talking about travelling to France or Belgium, but not on holiday. They go especially to shop for booze!
Helen: 听到了吗?英国人愿意花钱花时间到欧洲其它国家,比如法国和比利时去买酒? 为什么要跑那么远去买酒?
Neil: Well in France and Belgium the taxes on alcohol and cigarettes are lower, so it can be cheaper to buy them there than in Britain.
Helen: 原来在其它欧洲国家买酒或者香烟的话,要便宜很多,因为税低。
Neil: Often people go on a booze cruise for a day-trip, either by boat, or by going on the Channel Tunnel.
Helen: A day trip 一日游。
Example
A: Have you bought all the booze for the wedding yet?
B: Yes, we went over to France on a booze cruise and bought loads of cheap wine.
Helen: 我们刚才听到的这位先生就专门为他的婚礼跑了一趟 A booze cruise,买了不少价廉物美的葡萄酒。 那么我们再复习一遍, 今天的通俗表达是
Neil: Booze cruise.
Helen: 就是为能买到便宜的酒或者香烟,而专门到外地跑一趟。
Neil: We’ve run out of time now. Join us soon for more Real English. Goodbye.
Helen: 下次节目再见!
TD> TR>
随机文章